Allgemeine Geschäftsbedingungen

Stand: 12. Februar 2026

Gültig ab: 12. Februar 2026

1. Geltungsbereich

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Beratungsdienstleistungen, die Bridgenow (nachfolgend "wir" oder "Berater") für Auftraggeber (nachfolgend "Kunde" oder "Sie") erbringt.

Abweichende Bedingungen des Kunden werden nicht anerkannt, es sei denn, wir haben ihrer Geltung ausdrücklich schriftlich zugestimmt.

2. Definitionen

  • Dienstleistungen: Alle von Bridgenow angebotenen Beratungsleistungen im Bereich Interim Management, Nachhaltigkeitsberatung und Audit-Vorbereitung
  • Kunde: Die natürliche oder juristische Person, die unsere Dienstleistungen in Anspruch nimmt
  • Vertrag: Die Vereinbarung zwischen Bridgenow und dem Kunden über die Erbringung von Dienstleistungen
  • Projektauftrag: Schriftliche Bestätigung des Auftragsumfangs, der Laufzeit und der Vergütung

3. Vertragsschluss

3.1 Ein Vertrag kommt durch Annahme unseres schriftlichen Angebots oder durch schriftliche Auftragsbestätigung zustande.

3.2 Alle Angebote sind freibleibend, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben.

3.3 Der Kunde muss geschäftsfähig und mindestens 18 Jahre alt sein.

3.4 Änderungen oder Ergänzungen des Vertrages bedürfen der Schriftform.

4. Leistungsumfang

4.1 Der konkrete Leistungsumfang ergibt sich aus dem jeweiligen Projektauftrag.

4.2 Unsere Dienstleistungen umfassen:

  • Interim Management Support: Übernahme temporärer Führungsaufgaben
  • Sustainability Integration Advisory: Beratung zur Nachhaltigkeitsintegration
  • Internal Audit Preparation: Vorbereitung auf Auditprozesse

4.3 Die Erbringung der Dienstleistungen erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen unter Berücksichtigung anerkannter Beratungsstandards.

4.4 Änderungen des Leistungsumfangs sind nach Absprache möglich und werden schriftlich festgehalten.

5. Pflichten des Kunden

5.1 Der Kunde verpflichtet sich, alle für die Leistungserbringung erforderlichen Informationen und Unterlagen rechtzeitig und vollständig zur Verfügung zu stellen.

5.2 Der Kunde stellt sicher, dass unsere Berater Zugang zu relevanten Personen, Systemen und Räumlichkeiten erhalten.

5.3 Der Kunde informiert uns unverzüglich über relevante Änderungen, die die Leistungserbringung beeinflussen könnten.

5.4 Verzögerungen durch unvollständige oder verspätete Informationen des Kunden können zu Mehrkosten führen, die vom Kunden zu tragen sind.

6. Vergütung und Zahlung

6.1 Die Vergütung erfolgt auf Basis von Stundenansätzen gemäss Projektauftrag:

  • Interim Management Support: CHF 225 pro Stunde
  • Sustainability Integration Advisory: CHF 480 pro Stunde
  • Internal Audit Preparation: CHF 655 pro Stunde

6.2 Alle Preise verstehen sich in Schweizer Franken (CHF) zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.

6.3 Rechnungen werden monatlich oder nach Projektabschluss gestellt und sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Abzug zu begleichen.

6.4 Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, Verzugszinsen von 5% p.a. zu berechnen.

6.5 Notwendige Auslagen (Reisekosten, Übernachtungen, etc.) werden nach tatsächlichem Aufwand zusätzlich berechnet.

7. Projektdauer und Termine

7.1 Die Projektdauer wird im Projektauftrag festgelegt:

  • Interim Management: Typischerweise 8-12 Wochen
  • Sustainability Advisory: 6 Wochen
  • Audit Preparation: 4 Wochen

7.2 Terminangaben sind unverbindlich, sofern nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet.

7.3 Verzögerungen aufgrund höherer Gewalt oder Umständen, die wir nicht zu vertreten haben, berechtigen uns zur angemessenen Verlängerung der Fristen.

8. Vertraulichkeit und Geheimhaltung

8.1 Beide Parteien verpflichten sich zur Vertraulichkeit bezüglich aller im Rahmen der Zusammenarbeit erhaltenen Informationen.

8.2 Die Vertraulichkeitspflicht besteht auch nach Beendigung des Vertragsverhältnisses fort.

8.3 Ausgenommen von der Vertraulichkeitspflicht sind Informationen, die:

  • Zum Zeitpunkt der Offenlegung bereits öffentlich bekannt waren
  • Rechtmässig von Dritten erhalten wurden
  • Aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen offengelegt werden müssen

8.4 Bei Bedarf wird eine separate Vertraulichkeitsvereinbarung (NDA) abgeschlossen.

9. Geistiges Eigentum

9.1 Alle im Rahmen der Beratung erstellten Dokumente, Analysen und Empfehlungen gehen nach vollständiger Bezahlung in das Eigentum des Kunden über.

9.2 Methodiken, Templates und Tools, die wir zur Leistungserbringung nutzen, bleiben unser Eigentum.

9.3 Der Kunde erhält ein nicht-ausschliessliches Nutzungsrecht an den erstellten Materialien für interne Zwecke.

10. Haftung

10.1 Wir haften für Schäden nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.

10.2 Die Haftung ist auf den vorhersehbaren, typischen Schaden begrenzt und beträgt maximal die Höhe der für das jeweilige Projekt vereinbarten Vergütung.

10.3 Ausgeschlossen ist die Haftung für mittelbare Schäden, Folgeschäden, entgangenen Gewinn und Datenverlust.

10.4 Die Haftungsbeschränkungen gelten nicht bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit.

10.5 Unsere Empfehlungen ersetzen nicht die eigenverantwortliche Entscheidungsfindung des Kunden.

11. Beendigung des Vertrags

11.1 Der Vertrag kann von beiden Parteien mit einer Frist von 14 Tagen schriftlich gekündigt werden.

11.2 Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.

11.3 Bei vorzeitiger Beendigung sind bereits erbrachte Leistungen zu vergüten.

11.4 Die Vertraulichkeitspflicht und geistige Eigentumsrechte bleiben nach Vertragsende bestehen.

12. Höhere Gewalt

Wir sind von der Leistungspflicht befreit, wenn die Erfüllung durch höhere Gewalt (z.B. Naturkatastrophen, Krieg, Pandemien, behördliche Anordnungen) unmöglich wird oder unzumutbar erschwert wird. Bei vorübergehender Verhinderung verlängern sich die Fristen entsprechend.

13. Streitbeilegung

13.1 Vor Einleitung gerichtlicher Schritte verpflichten sich beide Parteien, eine aussergerichtliche Einigung zu versuchen.

13.2 Kann keine Einigung erzielt werden, sind die ordentlichen Gerichte am Sitz unseres Unternehmens (Aarau, Schweiz) zuständig.

13.3 Es gilt Schweizer Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

14. Schlussbestimmungen

14.1 Änderungen und Ergänzungen dieser AGB bedürfen der Schriftform.

14.2 Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.

14.3 Abtretung von Rechten und Pflichten aus dem Vertrag bedarf unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung.

14.4 Diese AGB sind in deutscher Sprache verfasst. Bei Übersetzungen ist die deutsche Fassung massgeblich.

15. Kontakt

Bridgenow

Bahnhofstrasse 91

5001 Aarau, Schweiz

Telefon: +41 62 539 81 24

E-Mail: [email protected]